
Українська локалізація: січень 2022 (#69)
Доки ви готуєтеся до Дня закоханих, ми розповімо, як просувається українська локалізація на нашому перекладацькому фронті.
Доки ви готуєтеся до Дня закоханих, ми розповімо, як просувається українська локалізація на нашому перекладацькому фронті.
Продовжимо нашу сагу світу Bloodborne про те, як вулиці міста Ярнама поглинули в свої тенета перекладачів Шлякбитрафу та що з цього вийшло
Що нам приніс 2021? Пригадуємо здобутки команди Шлякбитраф за цілий рік — ігри, книжки, відео, подкасти, статті тощо.
Огляд артбуку Світ гри Far Cry 6: про що гра, що знайдете на сторінках самого артбуку, та як ми його перекладали.
Ігри українською мовою — крута і бажана штука, безумовно. А ще якраз зимовий розпродаж. То чим би побалувати себе на свята?
SBT Localization випала нагода зазирнути на кухню мангеттенської квартири та у всім відому кав’ярню, переклавши кулінарну книгу за мотивами серіалу.
Sherlock Holmes Chapter One: українська локалізація від початку й до переможного кінця.
Ігри українською мовою на Play Station. Святкова добірка: жахи, пригоди, особливі рекомендації, повна українська локалізація тощо
Жовтень для команди Шлякбитраф видався неабияк насичений. Проєкти старі, проєкти нові, відеозустрічі, подкасти та стріми…
Непомітно підкрадається зима… а Шлякбитраф непомітно підкрадається до завершення роботи над Брамою Балдура…
ШБТурнір: підсумки першого змагання серед стрімерів від Шлякбитрафу. Опитування учасників і відеоролик-нарізка цікавих моментів
Шлякбитраф розповідає про переклад коміксу Bloodborne: Глибина сну та ділиться секретами й труднощами
Він буде опублікован після модерації.
Слідкуйте за нами