
Ukrainian Localization: January 2022 (#69)
While you prepare yourselves for Valentine’s Day, we’ll briefly tell you how it’s going in the fields of Ukrainian localization
While you prepare yourselves for Valentine’s Day, we’ll briefly tell you how it’s going in the fields of Ukrainian localization
It’s the traditional time to take a look at the year that’s ending to remember the achievements the SBT team can be proud of.
Sherlock Holmes Chapter One: Ukrainian localization from the beginning to its victorious end!
October has been very intense for the SBT Localization. Projects old and new, streams, video calls, podcasts, we’ve had it all this month.
Autumn came with cold rains and winter is tiptoeing closer to us, while we are moving closer to the end of our Baldur’s Gate translation.
A few short interviews with participants of the tournament, and a video with highlights of the tournament.
SBT Localization team tells about the process of translating Bloodborne: The Death of Sleep, and shares some experience.
The Art of God of War: an adventure involving Gods, Giants, and Norsemen. Creation of a multi-world Universe.
Ukrainian localization: a DLC to Streets of Rage 4 and the new art book. We also tell about SBT Localization birthday, UTIC 2021, and D&D.
What’s new in Ukrainian localization? SBT Localization tells about games, art books, and other interesting things.
How The World of Cyberpunk 2077 made a trip to its translators, and why the terms are translated like that.
SBT Localization Team tells about progress of Ukrainian localization in March: Into the Breach, The Art of the Mass Effect Trilogy, etc.
It will be published after moderation.
Follow us