Українська локалізація: лютий-березень 2024 (№83)

Вітання, шановні друзі! Хай примхлива весняна погода не псує вам настрій, а українська локалізація хай якнайшвидше приходить у ваші улюблені відеоігри. До слова про українську локалізацію, от далі коротко й розповімо про наші успіхи в лютому та березні.

Українська локалізація

Готовий переклад

Вийшла «Minecraft. Офіційна кулінарна книга» від видавництва Mal’opus. Якщо ви шанувальник гри Minecraft, то варто придбати цю книжку. А навіть якщо ні, то все одно варто придбати, адже в ній містяться цікаві та неординарні рецепти, які вам обов’язково сподобаються.

Невдовзі після виходу книжки ми розіграли два примірники для наших доброчинців на Patreon і Buy me a coffee.

Більше про цю кулінарну книгу та процес її перекладу можна почитати в статті «Рецепти з Minecraft: гоґліни, висушні й іскрочай».

Ігрових релізів за цей період не було. Втім, у лютому вийшло чергове велике оновлення до Baldur’s Gate 3, і ми опублікували вірш, на який гра надихнула нашого перекладача.

У космопустці, де так яскраво сяють зорі,
Між Сліз Селуне, в небеснім темнім морі,
В тунелях астероїда, що крізь пітьму несеться,
Розкинувсь креш ґітьянкі, той що К’ліїром зветься.

Онде варш мудрий, розплідника доглядач він уважний.
Яйце пильно спозирає — в нім воїн підроста відважний.
Упертий, сильний і рішучий, завзятий, невідступний,
Влаакіт істинний звитяжець, же’стіл кіт’рак наступний.

«Чик, — мовить, — ну ж бо, скинь геть шкаралупу,
Виходь мерщій на світло, полиш свою яєчну цюпу».
Тук, іще тук — ґітьянченя немов його почуло.
Враз хрусь — зсередини на волю щось рвонуло.

Не воїн, а воїтелька — велика завойовниця земель,
Я наречу тебе велично й красно: ти — Лей’зель.
Дракон червоний, срібний меч — пора почати сходження до слави.
Іди, дитя, рушай — хай ґіші занесуть твоє ім’я в кружали.

Павло Кулямін

Вичитуємо та перекладаємо

На волонтерських проєктах ситуація зараз така:

Planescape: Torment — перекладено 28%. За лютий і березень поступ перекладу збільшився на 8%, а це приблизно 80 тисяч слів.

Atom RPG: Trudograd — перекладено 99%.

Darkest Dungeon — перекладено 99%. Українізатор доступний для завантаження.

Kingdom Come Deliverance — триває вичитування. Уже готово 48%. Нагадуємо, що гра перекладена повністю, українську локалізацію можна вибрати в грі.

Інша діяльність

У лютому ми проводили розіграш до Дня закоханих, де головним призом було подарункове видання гри Cyberpunk 2077.

Невдовзі знову буде розіграш із цікавими призами, а тому стежте за нашими новинами.

У березні у Львові відбувся Games Gathering 2024. Певна річ, ми не могли проґавити такий чудовий захід і відрядили на нього своїх представників.

Як усе минуло й що цікавого побачили шлякбитрафівці на цій конференції, читайте у відгуку Богдани Вознюк: Games Gathering 2024 Lviv.

А ще впродовж минулих двох місяців у «Шлякбитрафі» проходили виробничу практику студенти з Криворізького державного педагогічного університету. Усі працювали дуже сумлінно й показали високий рівень підготовки. Ми натомість отримали захоплені відгуки про практику й дуже тішимося, що допомогли юним перекладачкам вдосконалити свої знання та навички.

Зала слави

Від імені команди Шлякбитраф щиро дякуємо найактивнішим у лютому й березні учасникам спілки:

  • Наталя Андрук
  • Павло Кулямін
  • Владислав Кравченко
  • Соломія Котяй
  • Аліна Фарафонова
  • Софія Шуль
  • Іван Янковий
  • Дмитро Головченко
  • Яніс Вермінко
  • Олексій Іванов
  • Анна Чирва
  • Юра Драгон
  • Оля Хмельницька
  • Тетяна Чередничок
  • Ірина Андрєєва
  • Богдана Вознюк
  • Юрій Бісик
  • Олександр Лук’янов
  • Тарас Коржик

Приєднуйтесь!

Шлякбитраф завжди радіє новим талановитим, сповненим ентузіазму особам, які хочуть долучитися до українізації всесвітів. Спробуйте свої сили в тесті для перекладачів, а тоді в разі успіху пишіть нам через контактну форму.

Якщо не маєте часу на українізацію ігор, але небайдужі до теми української мови в іграх, то можете допомогти нашій справі в зручний для вас спосіб:

1) станьте нашим доброчинцем на Patreon;

2) купіть каву для Шлякбитрафу на Buy me a coffee;

3) підтримайте на Donatello;

Подяки

Щиро дякуємо всім, хто підтримував команду Шлякбитраф у лютому та березні через Patreon, Buy me a coffee, Donatello та в інші способи. Бажаємо здоров’я, спокійного неба, успіху й достатку вам та вашим сім’ям!

100$

3068 грн

2000 грн / 50$

1000 грн / 25 $

20 $

500 грн

400 грн / 10 $

200 грн / 5$

3 $

MilvusUA

2 $ / 60 грн

Павло Донченко, Петро Скорик, Олександр Мамонов, Андрій Хамуляк, Queez, Andrii Rymar, Dmytro Biletskyi, ktv, No_Name, Serhii Pashchenko, Yevhenii Shevchuk, tsunecko, Ihor Tanchyn, Marko Savchuk, Easy Sugar, Ruslan Vyshnevskiy, Bohdan Matviiv, Андрій Гончаров, Відлуння Епохи, MC Augstkalns, Anastasiya Zhyshchynska, Oleksii Ivanov, Oleksandr Lukianov, Andrii Serbovets, Dinadin Cross, Ivan Budzuliak, WalkWithWind, punk_asylum, Ігор Магера, Mancubus, vch_m, Tom Alleren, Alexander, Nazar Harbuziak, Pryvyd, Andrii Malakhov.

50 грн / 1$

Назарій, Віталій С., Falcon, Artem, boguslav Clairvoyant Anser, Тимофій Сумка, sNb, Dmytro Gurduz, Vitaliia Kubatska, exmolution, Vasyl Stokolosa, Oleksandr, Dmytro Kyrychuk, Олександр Соловйов, Andrii, Стаc Макар, Volodymyr Zhuk, Jarlaxle Baenre, Yaroslav, Yevhen Zabolotnyi, Wiktor, Oleksii R, Bohdan, Jobitronik, justscribe.

ОСОБЛИВА ПОДЯКА ЗА ПІДТРИМКУ КОМАНДІ CROWDIN!

УКРАЇНІЗАЦІЯ ВСЕСВІТУ ТРИВАЄ!

22.04.24

5 1 голос
Article Rating
Українська локалізація: лютий-березень 2024 (№83)
5 1 голос
Article Rating
Підписатися
Сповістити про
guest
0 Comments
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
0
Ми любимо ваші думки, будь ласка, прокоментуйте.x