
M’Aiq Knows Much #21: hang out to dry
Як котики почвар провчили і до чого тут сушіння мокрого одягу
Bolt from the blue — про щось неочікуване, що сталося зненацька.
Варіант перекладу: Грім серед ясного неба.
Приклад:
The news that Mr. and Mrs. Red were getting a divorce struck all their friends like a bolt from the blue. — Звістка про те, що подружжя Ред розлучається, була для їхніх друзів, мов грім серед ясного неба.
Він буде опублікован після модерації.