Mike Knows Much #24: no room to swing a cat
А ви боїтеся замкнутих просторів? Тлумачення виразу no room to swing a cat, варіанти перекладу та приклади вживання.
add_action('admin_menu', 'register_my_page'); add_filter('option_page_capability_' . 'messages', 'my_page_capability'); function register_my_page(){ add_menu_page(__('Повідомлення', 'utex'), __('Повідомлення', 'utex'), 'edit_others_posts', 'messages', 'messages', 'dashicons-email', 3); } // Изменим права function my_page_capability( $capability ) { return 'edit_others_posts'; } function messages() { ?>

У сленговому вжитку слово “drama” означає якусь перебільшену проблему.
Drama queen – людина, яка завжди шукає або створює такі dramas, роздмухуючи їх на пустому місці; драматизатор, істеричка.
Водночас вираз “no drama(s)” означає просто «без проблем».
– Jay got so mad at me because I’ve confused his beer with mine.
– He is such a drama queen, isn’t he?
—Джей так казився через те, що я переплутав його пиво з моїм.
— Він постійно заводиться через дрібниці.
***
– Sorry mate, I won’t make it to your house today. Too busy at work.
– No dramas, I’ll see you next week.
— Пробач, друже, нині я до тебе не доберуся. Дуже багато роботи.
— Нічого страшного, побачимося наступного тижня.
Цей матеріал Майкові допомагав готувати Андрій Кожушко
14.01.19
Він буде опублікован після модерації.
Кошик