![](https://i0.wp.com/sbt.localization.com.ua/wp-content/uploads/2018/07/Screenshot_7.png?fit=768%2C466&ssl=1)
M`Aiq Knows Much #17: drama не лише в театрі
Без істерики
Bolt from the blue — про щось неочікуване, що сталося зненацька.
Варіант перекладу: Грім серед ясного неба.
Приклад:
The news that Mr. and Mrs. Red were getting a divorce struck all their friends like a bolt from the blue. — Звістка про те, що подружжя Ред розлучається, була для їхніх друзів, мов грім серед ясного неба.
Він буде опублікован після модерації.