SBT Localization: 13 Years of Game Localization
Thirteen years of Ukrainianization of game worlds, fifty games, dozens of books, and millions and millions of carefully translated words.
add_action('admin_menu', 'register_my_page'); add_filter('option_page_capability_' . 'messages', 'my_page_capability'); function register_my_page(){ add_menu_page(__('Повідомлення', 'utex'), __('Повідомлення', 'utex'), 'edit_others_posts', 'messages', 'messages', 'dashicons-email', 3); } // Изменим права function my_page_capability( $capability ) { return 'edit_others_posts'; } function messages() { ?>

Despite the fact that in the previous months the attention of SBT Localization team was focused on other projects, the translation of Hand of Fate 2 kept going on. Now we have translated a half of the text, over 92 thousand words!
It should be noted that almost half of this volume was translated by our tireless titans – Mykola Melnyk, Oleksandr Lukianov, and “Verminko”.
So, we continue our work, and you wait and support us.
It will be published after moderation.
Кошик