
Українізація всесвіту: підсумок 2018 року
Огляд досягнень української локалізації та розвитку команди «Шлякбитраф»
Огляд досягнень української локалізації та розвитку команди «Шлякбитраф»
Проза, вірші, комікси
Більше людей, більше роботи, більше ігор.
Про ігри та просвітництво
Про основні проблеми перекладу відео: як з ними впоратися та чого краще не робити
Про жовтневі досягнення в локалізації. А їх таки немало…
Хоч на перший погляд здається, що в локалізації немає нічого складного, та насправді за кулісами ховається дуже багато проблем
Про теги, змінні та іншу технічну мороку.
Про граніт науки та скалу локалізацій, або Вересневі пригоди Шлякбитрафу
Про передання атмосфери та художніх засобів у ігрових описах.
Продовження дослідження: особливості локалізації діалогів
Дослідження ігрових локалізацій
Він буде опублікован після модерації.
Слідкуйте за нами