The Banner Saga 3: українізатор
Українізатор до гри Banner Saga 3. Сага про хоробрих вікінгів вас чекає! Завантажте і грайте українською мовою.
Що вам спадало на думку, дивлячись на сині квіти волошки? Яка ніжна квітка, тендітні пелюстки, романтика і т.ін.? А уявіть собі, що ті тендітні пелюстки — насправді гострі мечі, які вправна войовниця просто замаскувала…
Так-так, войовниця. От є на світі героїчна войовниця на ймення Волошка Shidris, яка завжди там, де потрібен відважний перекладач. Ось і до Шлякбитрафу прийшла вона. Бережіться її меча!
«Чому пишеш не за словником?!» — Хрясь!
«Який йолоп так переклав?!» — Чвак!
«Я тут наведу порядок!» — Вжух! Бах! Трісь!
От з такими воїнами можна що завгодно завоювати перекласти. Вітайте, нова войовниця в рядах перекладачів Шлякбитраф: Каріна Shidris Волошина! Бажаємо успіху та натхнення, та й трофеїв перекладацьких якнайбільше.
30.06.18
Він буде опублікован після модерації.