Аль Мор 2026
Як Шлякбитраф побував на фестивалі фентезі «Аль Мор»: цікавинки й розваги на будь-який смак, приємні зустрічі та багато іншого.
add_action('admin_menu', 'register_my_page'); add_filter('option_page_capability_' . 'messages', 'my_page_capability'); function register_my_page(){ add_menu_page(__('Повідомлення', 'utex'), __('Повідомлення', 'utex'), 'edit_others_posts', 'messages', 'messages', 'dashicons-email', 3); } // Изменим права function my_page_capability( $capability ) { return 'edit_others_posts'; } function messages() { ?>

Що вам спадало на думку, дивлячись на сині квіти волошки? Яка ніжна квітка, тендітні пелюстки, романтика і т.ін.? А уявіть собі, що ті тендітні пелюстки — насправді гострі мечі, які вправна войовниця просто замаскувала…

Так-так, войовниця. От є на світі героїчна войовниця на ймення Волошка Shidris, яка завжди там, де потрібен відважний перекладач. Ось і до Шлякбитрафу прийшла вона. Бережіться її меча!
«Чому пишеш не за словником?!» — Хрясь!
«Який йолоп так переклав?!» — Чвак!
«Я тут наведу порядок!» — Вжух! Бах! Трісь!
От з такими воїнами можна що завгодно завоювати перекласти. Вітайте, нова войовниця в рядах перекладачів Шлякбитраф: Каріна Shidris Волошина! Бажаємо успіху та натхнення, та й трофеїв перекладацьких якнайбільше.
30.06.18
Він буде опублікован після модерації.
Кошик