Dice Con 2024
Про фестиваль настільно-рольових ігор Dice Con 2024
Артбук «Світ гри The Last of Us: Частина II» був для «Шлякбитрафу» одним з найочікуваніших проєктів цього року. Еллі стала для нас рідною ще під час нашої роботи над коміксом «Last of Us: Американські мрії» (виглядайте восени), тому ми мріяли українізувати продовження її історії.
Коли ми нарешті взялися за артбук, то не звернули уваги на попередження видавництва про сюжетні спойлери і були зовсім не готові до трагедій та глибоких переживань, які чекали на головних героїв гри. У результаті довелося переходити з кави на ромашковий чай та носовички.
Окрім низки емоційних епізодів та прекрасних концепт-артів, під час роботи цікаво було вивчати коментарі розробників, які допомагали зрозуміти пройдений ними творчий шлях. Кожне візуальне та сюжетне рішення є результатом непростої роботи команди та має конкретну мету — занурити гравця у світ гри, показати розвиток персонажів чи розкрити їхні переживання.
Сама по собі робота над артбуком була дивовижною, адже ми мали нагоду докластися до українізації ще одного всесвіту. Всесвіту, що чарує та вабить, — всесвіту гри The Last of Us II. Як і творці, ми вклали до перекладу артбуку частинку своєї душі, бо це історія, яка нікого не залишить байдужим — вона може вас збурити, розчулити, збентежити або розлютити, але вона точно торкнеться найглибших струн вашого серця…
Тетяна Чередничок
Наостанок хочемо сказати, що ми надзвичайно вдячні видавництву MAL’OPUS за цю можливість українізувати ще один всесвіт, зокрема жорстокий та водночас прекрасний світ The Last of Us.
Андрій Пекар
24.07.20
Про учасників перекладу та інше читайте на сторінці проєкту.
Він буде опублікован після модерації.