Шлякбитраф і круглий стіл «Мова на часі»
На запрошення Комітету ВРУ ми відвідали круглий стіл «Мова на часі. Виклики і завдання державної мовної політики».
Попри те, що в минулі місяці увага шлякбитрафівців відверталася на інші проекти, прогрес у перекладі Hand of Fate 2 не стояв на місці. Ось ми й подолали половину, а це понад 92 тисячі слів!
Мабуть, варто відзначити, що ледь не половину цього обсягу переклали наші невтомні титани — Микола Мельник, Олександр Лук’янов та Verminko.
Що ж, ми працюємо далі, а ви чекайте і нас підтримувати не забувайте, щоби веселіше справа йшла.
Він буде опублікован після модерації.