Українська — мова сильних
На запрошення Міністерства культури ми розповіли про важливість української мови у відеоіграх і їхньому впливі на молодь.
add_action('admin_menu', 'register_my_page'); add_filter('option_page_capability_' . 'messages', 'my_page_capability'); function register_my_page(){ add_menu_page(__('Повідомлення', 'utex'), __('Повідомлення', 'utex'), 'edit_others_posts', 'messages', 'messages', 'dashicons-email', 3); } // Изменим права function my_page_capability( $capability ) { return 'edit_others_posts'; } function messages() { ?>

Попри те, що в минулі місяці увага шлякбитрафівців відверталася на інші проекти, прогрес у перекладі Hand of Fate 2 не стояв на місці. Ось ми й подолали половину, а це понад 92 тисячі слів!
Мабуть, варто відзначити, що ледь не половину цього обсягу переклали наші невтомні титани — Микола Мельник, Олександр Лук’янов та Verminko.
Що ж, ми працюємо далі, а ви чекайте і нас підтримувати не забувайте, щоби веселіше справа йшла.
Він буде опублікован після модерації.
Кошик