Mike Knows Much #25: take an arrow in the knee
Славнозвісне прострілене коліно зі Skyrim. Тлумачення виразу take an arrow in the knee, варіанти перекладу та приклади вживання.
Славнозвісне прострілене коліно зі Skyrim. Тлумачення виразу take an arrow in the knee, варіанти перекладу та приклади вживання.
За цікавою грою й приємною розмовою час летить непомітно. Але що це перервало гру наших героїв?!
Схоже, небезпека від лоройок — то лише питання часу. Що ж робити?
Що ж лоройки роблять з Жарденом?
Бідні лоройки… Чи, може, вони хочуть, щоб Жарден так думав?
Спочатку дивні видіння, а тепер дивні сни. Що ж відбувається з Жарденом?
Здавалося, у такій компанії тільки б відпочивати, але з Олександром коїться щось дивне…
Саме час для лоройської кави та лоройського… молока?
До нас звернулися інді-розробники FaceIT по допомогу в редагуванні українського тексту для своєї милої забавки-подорожі Summer Catchers.
Він буде опублікован після модерації.
Кошик
Слідкуйте за нами