Бу вчить #32: Відміняється чи скасовується?
Хом’ячок Бу привіз із літньої відпустки дещо цікаве для вас.
Буває так, що слово «продовжувати» вживають не завжди доречно. Чому? Гайда розбиратися!
«Продовжувати» означає робити щось довшим, тривалішим. В украïнськiй лiтературнiй мовi мало поширене. Воно правомірно вживається, коли дія виходить за раніше встановлені межі в часі або просторі.
Попередній почав відроджувати славу України як житниці Європи, цей продовжив і примножив цю славу… (Ліна Костенко «Записки українського самашедшого»)
Візу у Польщі можна продовжити лише у виняткових ситуаціях… (Посольство України в Республіці Польща)
Якщо говоримо про щось, що відбувається впродовж якогось часу, то краще вжити «тривати».
Кажуть, їхній таємний роман триває вже десять років. (Марія Матіос «Щоденник страченої»);
Усе це довго на письмі виходить\\ І в пам’яті лишило довгий слід, \\А лиш хвилину в дійсності тривало (Максим Рильський, II, 1960, 76)
Також краще вживати «далі» чи «і далі», коли виходить словосполучення «продовжити»+інфінітив.
Однак причинний Шельменко й далі загадував свої забаганки… (Василь Шкляр «Залишинець»)
— Треба й далі стежити, — зробив висновок Марко. (Микола Трублаїні «Шхуна „Колумб”»)
Так буває |
Так краще |
Бій продовжувався третю добу. | Бій тривав третю добу. |
Він продовжує хворіти. | Він і далі хворіє. |
Цей стан продовжується кілька років. | Цей стан триває кілька років. |
Вона продовжує вивчати іспанську мову. | Вона далі вивчає іспанську мову. |
Джерела: Словопедія, onlinecorrector, КГБ, Уроки державної мови
Разом з Бу матеріал готувала Софія Шуль
11.12.18
Він буде опублікован після модерації.