Бу вчить #18: їх думка

Дуже часто займенник «їх» помилково вживається замість займенника «їхній».  Це явище спричинене впливом російської мови. Розберімося, як правильно використовувати ці два слова.

Бу пояснює

«Їх» –  це форма родового й знахідного відмінка від особового займенника «вони», відповідає на питання «кого?», «чого?», «що?». Наприклад: Я бачив їх сьогодні вранці у бібліотеці.

«Їхній» – це присвійний займенник, який відповідає на питання «чий?». Наприклад: Їхній будинок був світлим і теплим.

Приклади вживання

  1. Усі вони, наче живі, вставали поволі в моїй уяві — хазяїн, хазяйка і їхні діти (Михайло Коцюбинський, «ІІ»1955).
  2. Кімната наповнювалась публікою. Здебільшого їхні обличчя були зі слідами сажі (Петро Панч, «Синів..», 1959).
  3. На очах у них теж були сльози, але вони їх не помічали (Олександр Довженко, «I», 1958).
  4. Їхній корабель здійснив аварійний ШЗС-стрибок, але вони не змогли замаскувати його напрямок. Їх можна легко відстежити. (Faster Than Light).

Разом з Бу матеріал готувала Тетяна Чередничок

23.08.18

Бу вчить #18: їх думка

2 thoughts on “Бу вчить #18: їх думка

  • 23 Серпня, 2018 at 4:06 pm
    Permalink

    Насправді проблема трохи глибша, якщо торкаємося наукового стилю й проблем, які з ним виникають. Ось, наприклад, витяг з наукового тексту: “Охарактеризовано коло морально-етичних проблем, на які звертали увагу українські церковні мислителі епохи бароко, та шляхи їх вирішення.” Це вирішення “їхнього” (ну, бо це вирішення саме цих проблем), чи це “їх” вирішення, сиріч вирішення проблем, їх. Отут уже цікава й неоднозначна штука виходить.

    Reply
    • 26 Серпня, 2018 at 9:32 am
      Permalink

      Тут якраз правильно вжито “їх”, бо вирішення чого – їх (проблем). Їхнього – це чийого, наприклад: “вирішення їхніх проблем” (чиїх проблем – їхніх), “їхнє вирішення проблеми мене задовольнило” (чиє вирішення – їхнє).

      Reply

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *