Круглий стіл з питань мовних прав дітей
На запрошення Міністерства культури Шлякбитраф долучилися до круглого столу з питань захисту мовних проблем українських дітей

Із пекельного вогню таємного проекту шлякбитрафівці мчать у полум’я нового гарячого проекту.
Переклад Hand of Fate 2 офіційно розпочато!
Тексту хоч і не півмільйона слів, як у Siege of Dragonspear, але все одно дууууже багато. За приблизним підрахунком, самий переклад займе не менше 2 місяців. Тобто українську локалізацію треба чекати орієнтовно до Нового року.
Він буде опублікован після модерації.
Кошик