SBT Localization: 13 Years of Game Localization
Thirteen years of Ukrainianization of game worlds, fifty games, dozens of books, and millions and millions of carefully translated words.
add_action('admin_menu', 'register_my_page'); add_filter('option_page_capability_' . 'messages', 'my_page_capability'); function register_my_page(){ add_menu_page(__('Повідомлення', 'utex'), __('Повідомлення', 'utex'), 'edit_others_posts', 'messages', 'messages', 'dashicons-email', 3); } // Изменим права function my_page_capability( $capability ) { return 'edit_others_posts'; } function messages() { ?>
We’ve got a new translator! Here he is, Dinadin Cross, mysterious, like the Cheshire Cat. We wish you good luck and inspiration in translation, as well as many interesting projects and well-paid work.
It will be published after moderation.
Кошик