M`Aiq Knows Much #7: a wise man/guy

A wise man — мудрець; чаклун; волхв; мудра людина, до чиїх суджень та порад прислухаються.

A wise guy — розумник (ірон.), ходяча енциклопедія/грамотність… той, хто вважає себе розумнішим за інших; нахаба.

Приклади вживання:

Rowling calls her time with Harry “one of the longest relationships of my adult life,” her rock through bereavement, a turbulent marriage and divorce, single motherhood, changes of country, fear of failure — and transcendent joy, on the day a wise man at Bloomsbury offered her $2,250 and agreed to print 1,000 books. (журнал «TIME», «Harry Potter: Inside the Tale That Enchanted the World») — Роулінг називає час, проведений з Гаррі, «одними з найдовших стосунків у моєму дорослому житті»; їй довелося пройти через страждання втрати, невдалий шлюб та розлучення, самітне материнство, еміграцію, страх невдачі, та трансцендентну радість у день, коли мудрий чолов’яга з Блумсбері запропонував їй дві тисячі двісті п’ятдесят доларів та погодився надрукувати тисячу примірників книги.

He was a wise guy, a tease, a comic and I didn’t want to have a thing to do with him. (Калі Кнапек «Expectations of a Purple Hat») — Він був дурносміхом, задиракою та блазнем, і я не хотіла мати нічого спільного з ним.

Цей матеріал М’Айкові допомагав готувати Євген Ткач

13.06.18

M`Aiq Knows Much #7: a wise man/guy
  • Oleksander Dudar

    Якшо іронічно, то кажуть “розумака”, а не “розумник”.

    • Selina Sebro

      Так, “розумака” теж може бути, синонімів можна дібрати чимало. Узагалі, вивчайте мову — як англійську, так і українську, не лінуйтеся заглядати у словники.